pallavi
pUla pAnupu mIda bAga pUrNa pavvaLincu
anupallavi
nIla ghana SyAma harE nirupama ramayya malle (pUla)
caraNam
caraNam 1
madhu 1Sarkara(y)Ana pAlu mari(y)Araginci
vidhu mukha kammani viDemu vEsi nanu kaTAkshinci (pUla)
pallavi
pUla pAnupu mIda bAga pUrNa pavvaLincu
O Supreme Lord (pUrNa) (literally the Whole)! Nicely (bAga) lie down (pavvaLincu) on (mIda) the bed (pAnpu) of flowers (pUla).
anupallavi
nIla ghana SyAma harE nirupama ramayya malle (pUla)
O Lord hari (harE) – dark-blue hued (SyAma) like the rain (nIla) (literally dark-blue) cloud (ghana)! O Peerless (nirupama) Lord (ayya) SrI rAma (rAmayya)!
O Supreme Lord! Nicely lie down on the bed of jasmine (malle) flowers.
caraNam
caraNam 1
madhu Sarkara-Ana pAlu mari-Araginci
vidhu mukha kammani viDemu vEsi nanu kaTAkshinci (pUla)
Partaking (Araginci) boiled milk (Ana pAlu) mixed with honey (madhu) and sugar (Sarkara) (SarkarayAna), and (mari) (mariyAraginci),
O Moon (vidhu) Faced (mukha) Lord! chewing (vEsi) (literally have) scented (kammani) (literally fragrant) betel leaves (viDemu),
showering grace (kaTAkshinci) (literally look by side glance) on me (nanu),
O Supreme Lord! nicely lie down on the bed of flowers.
Notes
Variations - (Pathanthara)
In some books, the whole of anupallavi forms part of pallavi (second line).
1 – SarkarayAna pAlu – Sarkara venna pAlu.
Top
References
Comments